This one’s another plot-heavy episode, in which a few new things get explained regarding Chaggumu, by both Torogai-shi (who returns) and Shuga. We also get to see quite an exciting chase (god, that Torogai-shi is quite tough for her age), and Shuga gets locked up. Intentionally or by accident, I don’t know, however. In any case, the reason why Torogai-shi went on a trip was to speak with a colony of water-spirits. Shuga meanwhile acquires the favour of two of the palace guards, so tat he can finally get a chance again to look at the old library we saw him in a couple of episodes ago, when he was ordered to research Chaggumu by Seidoushi. They both find out the same thing (and please, PLEASE correct me if I’m wrong, because it’s a MAJOR plot twist): Chaggumu’s existence won’t cause the drought. It seems that two-hundred years, a similar story happened, when another boy got implanted with the egg of the water-spirit. If I understood things correctly, this boy eventually transformed into a water-spirit himself, and had to be slayed by the royal guards. Will the same thing happen to Chaggumu, or can he somehow be saved? Also, if you pay close attention to the episode, you see that Chaggumu is starting to behave like a mother to the egg inside of him. That really was kind of cute. ^^; This episode also introduced a new party: the fire-nation, as one of their beings starts attacking Torogia-shi. I’m not sure why, it either doesn’t like intruders, or it doesn’t like Torogai’s involvement with the water-spirits. In any case, I really enjoyed this episode. It was fairly easy to understand it, in terms of Seirei no Moribito, and I feel like I’ll be able to rely on other people’s summaries for the things that I missed, unlike the previous episode, where it took me a week to realize that the “ronin” actually was the leader of the royal hunters that noticed Barsa.]]>
Great review, but why do you keep calling her âBarsaâ? ? Iâm pretty sure itâs âBalsaâ? thatâs what it sounds like all the characters are saying, and thatâs how the fansubs have it listed. (accidently posted this message on an earlier review)
The thing is, that there isn’t really a correct romanized way to spell it, since there isn’t any difference between the ‘l’ and the ‘r’ in japanese. Because I watch this series raw, I have no idea how the fansubbers translate the name, and for me, her name sounds more like ‘Barsa’.
how do you get the episodes? i really really want to watch it. i only got to episodes 14. so please if you know anything, please please tell me! thanks bye
Regular Tokyo Toshokan should do it.